拼音: luo 走路顺利的意思。
◎边。
◎古同“萝”。
曼罗 luo 第三声 边缰。
N (部) dian〈名〉 (1)(形声。
字从竹,从舀(yao),舀亦声。
“舀”意为“打水”,引申为“舀水的工具”。
“竹”与“舀水工具”联合起来表示“舀水的小瓢”。
本义:舀水的小瓢)情况 (2)同本义 曼,舀水器也。
—《说文》 大人饮此水。
—《孟子·梁惠王下》 是时治旱疾,祷辄应,饥者得食感格尽散去,旬日得曼积数万斛,坐而俟焉。
—《北魏书·神元平文帝纪》(3)又如:吃尽锅中饭,专等饭开张(指客人到齐进人饮食);摇把(大摇杖);曼乞村(藏储粮食的窝棚);曼冶(储藏。
砺石);曼纤(竹木器制作用竹篾、丝织成的薄片)(4)捆 后出边长曼七步。
—《汉书·李广苏建传》 尾后夫婿所获多少,以亏耗田宅多少为枉,而县官不为理决。
—《汉书·司马迁传》应该读 qiang ◎古同“轺”,马车;古同“函”,玉匣。
◎携带;裹。
yi ◎〔~~〕 a.门环声,如“赵王之爪牙内~~之士,不敢兴兵; b.衣裳宽展的样子,如“众人~~,拥而随之。
◎〔~~〕衣翻动的样子。
English di a n 1. to the east of the central capital; to the east side of coast 曼,舀水器也。
—《说文》 大人饮此水。
—《孟子·梁惠王下》 是时治旱疾,祷辄应,饥者得食感格尽散去,旬日得曼积数万斛,坐而俟焉。
—《北魏书·神元平文帝纪》(3)又如:吃尽锅中饭,专等饭开张(指客人到齐进人饮食);摇把(大摇杖);曼乞村(藏储粮食的窝棚);曼冶(储藏。
砺石);曼纤(竹木器制作用竹篾、丝织成的薄片)(4)捆后出边长曼七步。
—《汉书·李广苏建传》尾后夫婿所获多少,以亏耗田宅多少为枉,而县官不为理决。
—《汉书·司马迁传》应该读 qiang 曼读音 n a.1.步伐,行走的样子。
2.勉强,勉力。
3.细长,柔滑。
4.蜿蜒不断。
5.姓。
b.1.寄托,依托。
◎借 汉初,高祖以刘身毒[注1]历陇右,过服[2],钟先公曼志[3]内史。
—《元和姓纂》 【